読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

NYでしか手に入らない、東北復興の祈りが込められた「一本松ビール」

f:id:pinkpeco:20121213192953j:plain

このビール、「一本松」というそうです。
東日本大震災の大津波に耐えた陸前高田松原「奇跡の一本松」を意味しているそうです。手書きのラベルの内側には、そのストーリーが書かれていて、ボトルに描かれている上へ向かう3つの三角形で構成された松の木が、復興への願いの象徴。ニューヨークを拠点とするビジュアルデザイナー小林耕太氏がデザインしたビールのパッケージだそうです。

  • Once upon a time,on the northeastern shore of Japan, seventy thousand pine trees lined the coast of Rikuzentakata.
    For decades they stood as a national place of scenic beauty, but one day during the Heisei era, the land seized, shook and created a tsunami. The great wave tore through the heart of the nation and out of all those trees, only a single pine remained.
    For the people than survived, that tree became a symbol of hope. “Ippon Matsu means “one pine tree” and this beer is the embodiment of hope for Japan’s brighter future.

    All profit supports the reconstruction effort.
    Handcrafted in Brooklyn, NY.

Ippon Matsu Beer

これは「一本松ビール」のオフィシャルサイトに掲載されている英文。画像でしか載ってなかったので引用させていただきました。

私自身、1995年に阪神淡路大震災、2011年に東日本大震災を経験しましたが、東北のことは復興に関する取り組みとかいろいろ見ていても、まだうまくことばにもできません。こないだちょっと大きな揺れが来たときにもパニックになりそうだったし。。何か具体的な行動をしたり、考えを大きな声でいうこともできない弱虫だし、何かいいことをしようと意気込んでる訳でもないんだけど。ひとつ、こんな風に手作りのおいしいビールをつくってくださった方がいて、これを飲んだら自分がはっきりとかたちにできない思いが、少しの"reconstruction effort"になるのかなと思うと、ちょっといいなと思ったのです。だからなんなのっていう話なんですが…。

f:id:pinkpeco:20121213195640j:plain

Ippon Matsu

そう、この「一本松ビール」残念ながら日本では買えないそうです。なので、わたしは東北の地酒を買って飲みます!NYに行く機会がある方はぜひ探してみてください。

 

©pinkpeco all rights reserved.